Last Updated: 2018.02.14

善巧大悲讃・訳

善巧方便なる大悲で釈迦族にお生まれになり
他のものが調伏できなかった魔の軍隊を打ち破られ
ヒラニヤガルバの如く威厳の有る御身たる
釈迦族の王、この御方に頂礼せん

初めに菩提心を起こされた後
福徳と智慧の二資糧を究竟なされ
この時代に偉行を広大になされ
衆生の守護となられた君を私は礼拝せん

天たちを教化するために教化の時をご覧になり
天より降臨される時には巨象に乗り給い
種姓をご覧になり天女マーヤーの
御胎内へ入られた君を頂礼せん

十月経った後には釈迦族の王子として
吉祥なるルンビニーの園に誕生なされた時
梵天や帝釈天が跪く相好をもたれ
菩薩の種姓が決定していた君を頂礼せん

有能な若き王子として人の獅子たる彼の君は
アムガマガダにて巧芸をお示しになり
至高なりと慢心せる人々を打ち負かされた
類い稀なる才能を持ち合わせた君を頂礼せん

世間の法に応じた行いをし
遮罪を断じるために妃たちを娶り
それに囲まれ善巧なる方便によって
王政を守られた君を頂礼せん

輪廻には核心のないものとご覧になり
家より出でて天空に到るとも
清浄なる宝塔の前にご自身によりご自身より
出離し給われた君を頂礼せん

精進によって菩提があることを密意し
ネーランジャラーのほとりにて六年間
苦行をなされて精進を究竟なされた後
最勝なる禅定を得られた君を頂礼せん

無始時以来の精進を実現するために
マガダ国の菩提の樹のもとに赴かれ
結果趺坐にて不動に現等覚なされ
菩提を究竟した君を頂礼せん

大悲によって衆生をすぐにご覧になり
バーラナーシーなどの聖地において
法輪を転じ給い所化たちを
三乗へと導かれた君を頂礼せん

他人による誹謗中傷を払拭し
六師外道と提婆等を
アジャセの国にて敵軍を調伏され
魔軍に勝利せる君を頂礼せん

三界において無比なる功徳によって
舎衛城において偉大なる神通を示され
すべての天たちと人々によって供養された
教説を興隆なされた君を頂礼せん

怠惰なものたちを法へと向かわせるために
クシナガラの清浄なる大地の上にて
不死の金剛の如き御身を破壊されて
涅槃をしめされた君を頂礼せん

実義としては無滅であることをご覧にあり
未来の有情たちが福徳を積集するために
その場において仏舎利を多く化生され
八身の仏塔となられた君を頂礼せん

このように教主たる世尊の
偉業を手短に礼讃したこの善で
一切衆生たちの受容もまた
善逝の行と等しきことを希わん

如来たる君の御身が如何なるもので
眷族 仏身の命寿の度量や仏国土や
相好・種好が如何なるものなのか
その如く私もならんことを希わん

君を礼讃し請願したこの力によって
我々がいかなる方位の場所にあろうとも
病や疫病や飢餓や争いが鎮まり
法と吉祥が増大せんことを希わん

教主が世間界へと降臨し給うこと
教説が太陽の光の如く輝けること
持教の師弟たちが仲睦まじきこと
教説が永遠に住するよう吉祥あれ


KEYWORDS:
RELATED POSTS